close

新學期,

免不了

再做一次自我介紹,  

再一次仔細規劃課表,

 

與上學期相同的是:

努力尋找不用購買課本或含有付費線上系統的課,

(上學期成功不付任何錢買額外教材)

 

參考各種旅遊攻略,規劃僅存的假期

 

儘管多了說話的勇氣,在Native Speakers面前英文依然不標準

 

不同的是:

刻意挑選期末考較早結束的課程

 

上課通勤開始留意校園的美麗風景,

帶著單眼跑去拍Red Oak Lane 的半結冰的湖畔景色, 教室旁的美麗樹林

晚課回宿舍不經意地抬頭

訝異College Avenue竟是個抬頭能看見星星的地方


 

倒數剩下的日子(遇見下學期剛來的交換生 有種自己先到很久的錯覺)

 

踏在夢裡的步子 漸漸堅實

將醒未醒之際 想多抓住些什麼

除了紀錄生活

也好奇在國外漂泊五個月的自己 是否有所成長

 

還記得一開始international buddy問我對美國人的印象

我回答他 說話很直接

 

這點到現在都還很貼切, 但我想還能再多加一些日常觀察:

 

雖然堅持自己的意見 但也尊重每個人有不同看法

上課總聽到一句話: You certainly don’t need to agree with me.

不會因顧忌自己和旁人不同 而掩蓋自己的想法

 

儘管不會因為有人拿著重物或者身體虛弱而讓出座位

但很遵守先下後上的乘車秩序

 

一定會確認所有想下車的人都下車了 才會上車

下車也往往讓前面的人先走 少有爭先恐後的亂象

表現自己的同時 也謹守分際

 

雖然有時候英文不夠好 讓店員露出不耐煩的表情

(不標準+太小聲)

 

但真正需要幫忙的時候 街上路人或警察還是會慷慨幫助


 

重新思考什麼是禮貌,

既然 禮儀有別 到底憑什麼說一個國家比另一個國家更有禮貌呢?

印象深刻的是問起international buddy對台灣 日本 中國的印象

 

日本: fake

台灣:有一點fake

中國:跟美國人很像

 

不覺得冒犯 只是生活的方式不同 戴著文化的眼鏡 對於世界有不同的認知

 

一開始有點無法想像 但最近慢慢理解了

(甚至開始有點認同?

-想說的話憋在心裡 維持表面的和氣 好像真的頗fake)

 

小結尾:

不曉得自己英文有沒有長進

上學期問助教問題或問路之前 都會在腦中預習要講的話

然而這學期 幾乎都是直接去問(很敢用破英文了)  只要努力講 他們便(被迫)樂於聆聽

希望接下來的presentations也能如上學期(註)一般順利

 

註:

上學期遇到好心的美國人(收留我這個口說很破的人當組員),

上台前還鼓勵我 放輕鬆 講話大聲一點就行了

這學期決定再接再厲  挑戰自己(雷別人)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sandy Teng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()